spiritfount@gmail.com
Вступление
Это история трёх лет жизни удивительной женщины, которая также является моей женой. Это годы, которые перенесли её из жизни материального комфорта и профессиональной карьеры в жизнь, полную опасности, бедности и расставания со всем и всеми, кто был ей дорог. Будучи преподавателем высшего класса, она, одна и без гроша в кармане, уехала из своей родной Дании, полной чистоты и законности, в примитивную местность с жестокими нравами. Этой местностью был Иерусалим; в то время, когда начались открытые столкновения между Евреями и арабами, которые продолжаются и по сей день.
Там Лидия перенесла голод и жажду, опасности уличных боёв и осад. И там же она нашла то, что ищут все из нас, но так мало находят: радость, мир, полную безопасность, невзирая на внешние обстоятельства нашей жизни.
Духовные поиски Лидии опередили её собственное поколение, и она стала пионером харизматического движения, которое с тех пор считается самым положительным и обнадёживающим явлением наших дней. В виду всё возрастающего давления и напряжения, с которыми сталкиваемся все мы, её жизнеописание указывает путь к ответам, которые выдержат испытание двадцатым веком.
Это подтвердилось и в моём случае. Мы встретились с Лидией и поженились в Иерусалиме в конце второй мировой войны. Закончив Итон-колледж и Кембриджский университет, я стал преподавателем Королевского колледжа в Кембридже, чем и занимался шесть лет. Но когда я поднялся по ступеням серого каменного дома и познакомился с голубоглазой женщиной, которую несколько Еврейских и арабских детей называли мамой, в моей жизни начался совершенно новый этап образования.
В том доме я познакомился со Святым Духом, не как одной из Личностей богословского учения, называемого Троицей, но как настоящей, потенциальной повседневной реальностью. Я был свидетелем того, как Лидия расставляла на столе тарелки, когда не было еды, зная, что когда мы сядем за стол, Бог даст пищу. Я видел,
как она запрещала лихорадке и болезням в детях, и как болезни отступали.
И более всего, я видел, как Дух питал её, вёл её, поддерживал её, целый день, каждый день, благодаря страницам Библии. Раньше я изучал Писания на языке оригинала, анализировал исторические компоненты, размышлял над истолкованием. Лидия же слышала всё это сердцем «Я читаю Евангелие от Иоанна» – сказала она однажды, «как любовное письмо».
За тридцать лет брака, я научился от Лидии, что такая молитва, которая исходит из таких интимных отношений с Библией, это не субъективное явление, но сила в мире самая могущественная сила. Однажды наша дочь Джоанна сказала своему сыну Джонатану, что Лидия о чём-то молилась. «Ну, если об этом молится бабушка, то всё в порядке» – прокомментировал Джонатан.
Для меня самым удивительным во всём этом является то, что на протяжении первых тридцати пяти лет своей жизни Лидия, по своему собственному мнению и мнению всех других людей, совсем не была похожа на человека, с которым это может случиться. Интеллектуалка, немного сноб, зажиточная молодая женщина, которая интересовалась новыми вещами, танцами и всеми удовольствиями культурного мира, в котором она родилась, она читала Библию только тогда, когда это требовалось по программе в педагогическом колледже.
Тот путь, по которому этот агностик двадцатого века обнаружила реальность Бога, полон руководящих указаний для всех нас, полон практической помощи для всех тех, кто занимается такими поисками сегодня, и я с самого начала побуждал Лидию записать её историю.
Но Лидия всегда была слишком занята жизнью, чтобы описывать её. Постепенно я понял, что если эту историю и предстоит кому-то рассказывать, то это придётся сделать мне. К тому времени я близко ознакомился со всеми местами и почти со всеми людьми, которые фигурируют в этих событиях; поэтому я смог воссоздать и сцену, действия и персонажи по первоисточнику.
Это рассказ о Лидии Я старался, насколько это возможно человеку, войти в её мысли и переживания, передать события её собственными словами так, как она переживала их тогда-не стараясь нанести глянец на борения и слабости, но позволяя реальной женщине говорить за себя.
Однако в этой книге есть ещё один герой в некотором смысле настоящий главный герой город Иерусалим. В этих главах Лидия изображает Иерусалим таким, каким она увидела его в первое десятилетие после четырёх веков турецкого владычества, городом, который очень отличался от того, что знакомо сейчас туристам. Затем в эпилоге в конце книги начинаю говорить я, пытаясь приподнять завесу будущего и рисуя то, что ожидает Иерусалими всех нас. Потому что ключ к мировой истории лежит только в этом городе.
То, о чём я пишу, может случиться и в 70-х, и в 80-х и в 90-х годах. Писание не говорит, когда; оно только уверяет нас, что всё произойдёт именно так, как это предсказано в пророчестве. Мы молимся, чтобы благодаря этой книге Лидия и я смогли поделиться с вами мыслями о грядущей судьбе этого города, и той любви, которую он внушает всем, кто серьёзно воспринимает побуждение Божие «молиться о мире Иерусалима
ДЕРЕК ПРИНС
Примечание автора
При описании жизни Лидии упоминаются разные виды валют датские кроны, фунты Великобритании, палестинские фунты, доллары США. В большинстве случаев, для удобства читателя, суммы в других валютах выражены в соответствующем эквиваленте в долларах США на то время.
Все цитаты приведены по Синодальному переводу Библии на русском языке.
Во избежание обид или недоразумений имена некоторых персонажей изменены.
Содержание
2012-11-01
Дерек Принс
25892